Western Romance books

+
$9.99
PRE ORDER
*This item has not been released and will not be available until: November 2, 2021

Eine Ranch im Osten Idahos am Laufen zu halten ist harte Arbeit. Die Sommer sind trocken und die Winter eisig kalt. Die atemberaubende Umgebung des Grand Tetons bietet den Männern, die versuchen ihren Lebensunterhalt zu bestreiten, wenig Trost.

Einen Partner zu finden, der ein fester Bestandteil ihrer Leben wird, ist etwas, das sie nicht zu hoffen wagen, vor allem wenn besagter Partner männlich und harte Arbeit sieben Tage die Woche, zweiundfünfzig Wochen im Jahr gewöhnt sein soll.

Glücklicherweise folgt aber auf Regen Sonnenschein.

In Clouds and Rain – Ein Lichtblick für Gable stolpert Flynn unerwartet in Gables Leben und hilft ihm, seine Ranch zu retten.

In Earth and Sky – Ein Neubeginn für Hunter muss Grant alle Hebel in Bewegung setzen, um Hunter davon zu überzeugen, dass seine Absichten besser sind als sein Ruf es diesen glauben lässt.

In Floods and Drought – Eine zweite Chance für Rory hinterfragt Tim seine Entscheidung, seinen Boss Hunter zu bitten, Rory eine zweite Chance als Arbeiter auf dessen Ranch zu geben, nachdem dieser aus dem Gefängnis entlassen wurde.

In Moon and Stars – Ein Wiedersehen mit Cooper müssen Cooper und Kelly ihren Familien und Freunden helfend zur Seite stehen und zeitgleich all die Hindernisse, die zwischen ihnen beiden stehen, aus dem Weg räumen.

Read more...

Cofanetto Lang Downs

Lang Downs (Italiano)

Quando Caine Neiheisel dà una svolta alla sua vita e si trasferisce in Australia per amministrare l’allevamento di pecore del prozio, porta con sé sogni e speranze grandi come l’outback, e poco altro. Non immagina di trovare l’amore in quella nuova vita, e tantomeno una comunità che si stringe attorno al “novellino” nonostante le loro differenze. Ma la vita nella stazione non è facile e Caine dovrà dimostrare la sua forza di carattere a tutti, dal sovrintendente al cuoco, se vorrà portare avanti l’eredità dello zio e fare di Lang Downs un porto sicuro per chi ne ha più bisogno, incluso se stesso.

Read more...

Ce que font les cowboys, numéro hors série

Le cow-boy Danny Boone – un nom qu’il a inventé une nuit d’ivresse et a regretté depuis – a un lourd passé et désire ardemment un futur léger. Une courte et brillante carrière en tant que champion monteur de taureau se termine lorsqu’il frôle la mort quand son père homophobe découvre qu’il est gay. Maintenant, Danny a très envie d’un lopin de terre où pouvoir construire un ranch, assez d’argent pour compenser une partie des études qu’il a manquées... et, secrètement, un mec efféminé magnifique qui aime dominer –une combinaison aussi rare qu’une licorne.

Puis le ranch pour hôtes où travaille Danny attire le décorateur de San Francisco Laurie Belmont, un jeune homme si beau qu’il coupe le souffle des chevaux et si courageux qu’il tue presque l’agresseur de Danny. Laurie essaie de sortir de sous la coupe d’une mère autoritaire, d’un père impuissant et d’un riche petit ami privilégié. Mais peu importe l’attirance, leurs vies sont totalement différentes et les cow-boys ne chevauchent pas de licornes.

Read more...

Ever since his discharge from the military, injured veteran Ashton Covert has been running his family ranch—and running himself into the ground to prove he still can.

Ben Malton knows about running too. When he takes refuge in Ashton’s barn after an accident in a Wyoming blizzard, he’s thinking only of survival and escaping his abusive criminal ex, Dallas.

Ashton has never met a responsibility he wouldn’t try to shoulder. When he finds Ben half-frozen, he takes it upon himself to help. But deadly trouble follows Ben wherever he goes. He needs to continue on, except it may already be too late.

Working together brings Ben and Ashton close, kindling fires not even the Wyoming winter can douse. Something about Ben makes Ashton feel whole again. But before they can ride into the sunset together, they need to put an end to Dallas’s threats. Ben can make a stand, with Ashton’s help—only it turns out the real danger could be much closer to home.

Read more...

Rancher Martin Jamuson has a deep understanding of horses. He just wishes his instincts extended to his best friend, Scarborough Croughton, and the changes in their feelings toward each other. Martin may be the only friend Scarborough has in their small town, but Scarborough is a man of secrets, an outsider who’s made his own way and believes he can only rely on himself when the chips are down. Still, when he needs help with a horse, he naturally comes to Martin.

As they work together, Martin becomes more determined than ever to show Scarborough he’s someone he can trust… maybe someone he can love. Even if it risks their friendship, both men know the possibility for more between them deserves to be explored. But when Scarborough’s past reemerges, it threatens his home, horses, career, and even their lives. If they hope to survive the road before them, they’ll have to walk it together… and maybe make the leap from cautious friends to lovers along the way.

Read more...

Cuando todo se calme

En el momento perfecto

Un libro de historias "En el momento perfecto"

La vida previsible de Glenn Holloway terminó el día que le confesó a su familia que era homosexual. Como si eso no fuera suficiente, le echó sal a la herida al alejarse del rancho en el que había crecido para abrir el restaurante con el que siempre había soñado. Sin el apoyo de su padre y su hermano, y demasiado orgulloso para aceptar la ayuda de cualquier otra persona, tuvo que empezar de cero. Con el tiempo, todo salió bien: Glenn estableció con éxito un negocio sólido, creó un nuevo hogar y se forjó una vida de la que podía estar orgulloso.

A pesar de su éxito, el distanciamiento de los Holloway sigue siendo una herida que no logra sanar del todo, y una llamada pidiendo ayuda se convierte en la peor pesadilla de Glenn. Atado a una promesa, Glenn vuelve a sus orígenes para lidiar con Rand Holloway y encontrándose cara a cara con Mac Gentry, un hombre demasiado atractivo para el propio bien de Glenn. Todo esto podría conducir al desastre, por la débil reconexión con su familia y por el deseo que no sabía que albergaba en su corazón.

Read more...

Después del anochecer

En el momento perfecto

Un libro de historias "En el momento perfecto"

Dos años después de cabalgar hacia el ocaso con Rand Holloway, el dueño de un rancho, Stefan Joss ha hecho las paces provisionalmente con su nueva vida, enseñando en una facultad de la comunidad. Pero el río del verdadero amor jamás fluyó tranquilo. Rand quiere que él se quede en casa, pero Stef necesita una vía de escape en caso de que Rand decida echarlo en algún momento. Finalmente, después de reconocer lo injusto que estaba siendo, Stef se compromete, y Rand está como loco de contento.

Cuando Stef tiene la oportunidad de probar su devoción, no lo duda, a pesar de arriesgar su vida en el proceso, y Rand aprovecha la oportunidad para mostrarles a todos que a veces las mejores sorpresas de la vida suceden después de anochecer.

Second Edition
Primera edición, publicada por Dreamspinner Press, en septiembre de 2015.

Read more...

En el momento perfecto

En el momento perfecto

Un libro de historias "En el momento perfecto"

Stefan Joss no puede ganar. Además de tener que ir a Texas en mitad del verano para ser el “hombre de honor” en la boda de su mejor amiga, Charlotte, debe cerrar al mismo tiempo un negocio de millones de dólares. Y, para empeorarlo más, queda desconcertado al llegar y encontrarse al hombre que Charlotte había prometido que no estaría allí: su hermano, Rand Holloway.

Stefan y Rand han sido enemigos desde que se conocieron, así que Stefan se queda atónito cuando una tregua temporal reemplaza la hostilidad habitual por una química instantánea. Aunque desconfía de esos inesperados sentimientos, Stefan se ve influenciado por la confesión sincera de Rand y decide darle una oportunidad.

Pero su incipiente romance se ve amenazado cuando los negocios de Stefan sufren un revés: la dueña del rancho que debe conseguir para su empresa es asesinada. Y Stefan se lleva la mayor sorpresa de su vida cuando descubre que él mismo también corre peligro.

Second Edition
Primera edición, publicada por Dreamspinner Press, en junio de 2015.

Read more...

Angebrannt: Die Liebe wartet nicht.

Patch Hastle ist erfolgreicher DJ und Model, der als Jugendlicher aus Texas abgehauen ist. Er hat wenig Grund, zurückzublicken. Dann verunglücken seine Eltern tödlich und Patch muss notgedrungen zurück in seine alte Heimat. Sobald die Farm der Familie verkauft ist, will er sich wieder aus dem Staub machen. Leider wurde ausgerechnet der böse Geist seiner Jugend zum Testamentsvollstrecker berufen – der gut aussehende beste Freund seines Vaters, der ihm das Leben an der High School zur Hölle gemacht hat.

Tucker Biggs zieht es nirgendwo hin. Zwanzig Jahre nach seiner Zeit als Rodeo-Cowboy hat er als Verwalter auf der Hastle-Farm Wurzeln geschlagen. Dass der ungebärdige Sohn seines Freundes ihn früher nicht leiden konnte, war ihm klar. Aber als ihm plötzlich ein attraktiver junger Erwachsener gegenübersteht, eine Versuchung auf zwei langen Beinen in Skinny-Jeans, hat Tucker alle Veranlassung, sich ein paar neue Tricks einfallen zu lassen.

Patch und Tucker kommen schon bald zur Sache, aber etwas Ernstes kann das ja nicht werden. Das Ende scheint vorprogrammiert: Die Farm wird verkauft, ihre Wege werden sich wieder trennen und jeder reitet in seinen eigenen Sonnenuntergang. Aber den rastlosen Großstadtmenschen und seinen verwurzelten Kerl vom Land verbindet dann doch mehr als gedacht. Wenn sich nicht alles wieder in Luft auflösen soll, müssen die beiden sich darüber klarwerden, was ihnen wirklich wichtig ist – bevor ihnen die Zeit davonläuft.

Read more...

Colina de Lavanda

2018 Advent Calendar | Warmest Wishes

Lord protector of whores, thieves, sorcerers, and deviants.

Owning a parcel of land the railroad needs to cross means Edward gets to run the border town around the station as he sees fit. What starts as a place to indulge his varied appetites becomes a haven to society’s castoffs, and if Edward encourages legends about its founder to flourish, well, he’s not so much a liar as a man who wants to protect all the cultures living in peace. Being mayor means folks might ignore his vices, but they also expect him to fix what goes wrong.

When a crushing heat wave and drought threaten not only the town’s diverse holiday celebrations but its very existence, Edward must turn to the one man he’d rather french kiss a timber rattler than face—the icily elegant Cantonese mage Edward walked out on but never stopped loving.


A story from the Dreamspinner Press 2018 Advent Calendar "Warmest Wishes."

Read more...

Die Flammen besiegen

Lang Downs (Deutsch) | Buch 4

Thorne Lachlan weiß, wie man unbeschadet dem Feuer entkommt. Er war vier Jahre lang für die australische Armee in den Krisenherden der Welt im Einsatz. Jetzt, nach seinem Ausscheiden aus der Armee, arbeitet er als Feuerwehrmann für den Rural Fire Service. Ein Buschbrand führt ihn nach Lang Downs, wo er Ian Duncan kennenlernt. Zwischen ihnen fliegen sofort die Funken und entfachen ein Feuer, das sich nicht so leicht löschen lässt wie der Buschbrand, der Lang Downs bedroht. Doch die beiden Männer müssen erst die Geister ihrer Vergangenheit bekämpfen, bevor aus ihrer gegenseitigen Anziehung mehr werden kann als eine kurze Affäre.

Während Thorne sich einerseits danach sehnt, sich mit Ian in Lang Downs niederzulassen, fürchtet er gleichzeitig, für die Bewohner der Schafstation zur Gefahr zur werden. Und Ian hat immer geglaubt, dem Albtraum seiner Kindheit bei Pflegeeltern niemals entkommen und eine Beziehung eingehen zu können. Den beiden Männern fällt es nicht leicht, anderen Menschen zu vertrauen. Doch dann zwingen die Folgen des Buschbrands sie dazu, hinter die Narben zu blicken, die ihrer Heilung im Wege stehen.

Read more...

Il cowboy Danny Boone nasconde un passato travagliato e sogna un modesto futuro. Porta un nome che ha inventato dopo una notte di bevute, e di cui si pente da allora, e ha alle spalle una breve e luminosa carriera nel circuito del rodeo professionistico, terminata quasi con la sua morte dopo che il padre omofobo ha scoperto che è gay. Ora Danny sogna un pezzo di terra su cui costruire un ranch e un po’ di soldi per recuperare l’istruzione che ha dovuto trascurare. Nell’intimo nasconde il desiderio di trovare un bel ragazzo dall’aspetto effeminato con un carattere dominante: una combinazione più rara di un unicorno.

Nel ranch in cui lavora arriva un giorno da San Francisco un arredatore d’interni, Laurie Belmont, un uomo così bello da lasciare senza fiato persino i cavalli e tanto coraggioso da arrivare quasi a uccidere per proteggere Danny da un’aggressione. Laurie sta cercando il modo di sfuggire al controllo di una madre autoritaria, un padre debole e un fidanzato ricco e privilegiato. Ma nonostante l’innegabile attrazione fra il ragazzo di città e il cowboy, i loro mondi si trovano in galassie diverse, e tutti sanno che i cowboy non cavalcano unicorni.

Read more...

Bien qu’ayant vécu dans l’opulence et dans un monde privilégié toute sa vie, Jordan Thorndike n’en peut plus de faire semblant. Il ne veut plus devenir avocat, contrairement aux espoirs de ses parents… ou leur fournir la belle-fille et les deux virgule quatre petits-enfants qu’ils espèrent. Face à un ultimatum – continuer à vivre dans le mensonge ou se faire la malle – Jordan s’en va, n’emportant que ce qui tient dans son cabriolet.

Sans domicile, sans travail et sans but dans la vie, Jordan se rend au ranch B STAR, l’une des œuvres de charité à laquelle contribue sa mère. Entre son nom de famille et son charme naturel, les employés lui mangent dans la main en un rien de temps – sauf un homme.

Russ a toujours dû travailler dur pour obtenir ce qu’il voulait et il en veut à ce gamin pourri gâté qui se sert du ranch pour vivre un fantasme. Cependant, la détermination de Jordan à prouver sa valeur à Russ en travaillant dur, sa famille et de vieilles blessures compliquent la situation. Jordan prendra-t-il conscience que ce qu’il voit comme un moyen d’échapper à son quotidien constitue la vie réelle de la plupart des gens ? Et Russ pourra-t-il accepter que Jordan puisse mûrir – et le désirer, lui ?

Read more...

Sebbene sia nato tra agi e ricchezze, Jordan Thorndike è stanco di fingere: non potrà mai diventare un avvocato come vorrebbero i suoi genitori, e nemmeno dare loro una nuora e dei nipotini. Messo di fronte a un ultimatum – continuare a vivere nella menzogna o andarsene – Jordan prende la sua BMW e se ne va.

Senza casa, senza lavoro e senza aspirazioni, Jordan trova rifugio in una delle organizzazioni di beneficenza finanziate dalla madre: il ranch delle seconde occasioni. Grazie al proprio nome e carisma, Jordan ammalia lo staff in quattro e quattr’otto… tutti tranne uno.

Russ ha sempre dovuto lottare per sopravvivere e detesta quel rampollo viziato che sfrutta il ranch solo per il gusto di vivere un’avventura. Jordan è disposto a tutto pur di dimostrare a Russ di saper lavorare sodo, ma la famiglia e alcune ferite del passato complicheranno le cose. Riuscirà Jordan a capire che quella che per lui è una vacanza per altri è la dura realtà della vita? E Russ potrà mai accettare che Jordan è capace di maturare… e di amare?

Read more...

Though born into wealth and privilege, Jordan Thorndike can’t keep pretending. He’s never going to become the lawyer his parents hope for… or provide the daughter-in-law and two-point-four grandkids they expect. Faced with an ultimatum—carry on living the lie or get out—Jordan leaves with only what he can pack in his BMW.

Homeless, jobless, directionless, Jordan heads to one of his mother’s pet charities: Better the Second Time Around Rescue ranch. With his family name and charm, he has the staff eating out of his hand in no time—except for one man.

Russ has never been handed anything, and he resents the spoiled rich brat using the ranch to live out a fantasy. Though Jordan is determined to prove himself to Russ through hard work, family and old wounds complicate matters. Will Jordan realize that what he sees as an escape is real life for most people? And can Russ accept that Jordan can grow—and that he wants him? 

Read more...

Avery Rivers is a country music sensation, selling records by the millions and playing to sold-out crowds. But behind that persona is Robert, a burned-out musician cracking under the pressure. He’s unable to write any new songs, and he wants out of the business—at least for a while. He changes his appearance and finds honest, hard work in Jackson, Wyoming. Maybe getting to be a regular guy for a while will get him past his block.

Hy Whitely was a championship bull rider until he watched his best friend thrown in the arena and decided the rodeo circuit was no longer the place for him. He wants to be plain old Zeke for a while, and when he returns to his family ranch, he bumps right into Robert—a one-night stand from his last rodeo appearance who is now working there as a ranch hand.

The heat between the men could sear the grass off the range, but each one is hiding a secret. Robert and Zeke, the men behind the public images, fall in love, but can they hold on when Avery and Hy are pulled back into the spotlight? 

Read more...

In un battibaleno: l’amore non aspetta.

Patch Hastle è cresciuto in tutta fretta: scappato a gambe levate dal paesello del Texas orientale che gli ha dato i natali, s’è fatto una vita a New York come modello e DJ e non s’è mai voltato indietro. Anche quando i suoi vengono improvvisamente a mancare, il ragazzo torna a casa con l’intenzione di sbolognare la fattoria al primo magnate del petrolio che passa e far fagotto più veloce della luce. Peccato che il testamento metta le redini in mano al miglior amico di suo padre, nonché peggior nemico di Patch.

Tucker Biggs ha finito di andare a spasso per rodei: ha messo radici ed è diventato il guardiano-bracciante della fattoria degli Hastle. Sa bene che Patch lo detesta, ma quando il ragazzo ricompare in versione adulta, bello da impazzire, Tucker finisce per trasformare la rimpatriata in una bella lezione sull’esperienza e sui desideri.

È un bel gioco se dura poco, e sia Patch che Tucker sanno già che questo finirà in un battibaleno: appena venduta la fattoria se ne andranno ciascuno per la sua strada e tanti saluti. Purtroppo, però, a ogni secondo che passa le corde che legano il cittadino tutto in tiro e il bifolco dai jeans consunti si stringono sempre di più… E se non vogliono farsi disarcionare, dovranno entrambi capire cos’è che conta davvero, e dovranno farlo alla svelta.

Read more...