Western Romance books

+

Cuando todo se calme

En el momento perfecto
$3.99
PRE ORDER
*This item has not been released and will not be available until: November 26, 2019

Un libro de historias "En el momento perfecto"

La vida previsible de Glenn Holloway terminó el día que le confesó a su familia que era homosexual. Como si eso no fuera suficiente, le echó sal a la herida al alejarse del rancho en el que había crecido para abrir el restaurante con el que siempre había soñado. Sin el apoyo de su padre y su hermano, y demasiado orgulloso para aceptar la ayuda de cualquier otra persona, tuvo que empezar de cero. Con el tiempo, todo salió bien: Glenn estableció con éxito un negocio sólido, creó un nuevo hogar y se forjó una vida de la que podía estar orgulloso.

A pesar de su éxito, el distanciamiento de los Holloway sigue siendo una herida que no logra sanar del todo, y una llamada pidiendo ayuda se convierte en la peor pesadilla de Glenn. Atado a una promesa, Glenn vuelve a sus orígenes para lidiar con Rand Holloway y encontrándose cara a cara con Mac Gentry, un hombre demasiado atractivo para el propio bien de Glenn. Todo esto podría conducir al desastre, por la débil reconexión con su familia y por el deseo que no sabía que albergaba en su corazón.

Read more...

Una prateria divisa

Storie della prateria | Libro 1
$6.99
PRE ORDER
*This item has not been released and will not be available until: November 19, 2019

Storie della prateria: Libro 1

Dopo un anno trascorso alla scuola di medicina, Dakota Holden ritorna a casa per prendersi cura degli affari di famiglia a tempo pieno e aiutare suo padre a convivere con la sclerosi multipla. Devoto alla sua famiglia, Dakota si concede solo una settimana di vacanza all’anno, che trascorre in luoghi esotici a divertirsi più che può. Durante una crociera, Dakota stringe con Phillip Reardon un’amicizia che riempie un vuoto nella sua vita.

Quando Phillip decide di accettare il suo invito a visitare il ranch, Dakota è felice di rivederlo e di conoscere il suo amico veterinario, Wally Schumacher. Nonostante la tendenza di Wally ad aiutare i lupi a cui gli uomini di Dakota sparano per proteggere il bestiame, i due scoprono di avere molto in comune, inclusa una forte attrazione reciproca. Ma dovranno decidere se la prateria del Wyoming è grande abbastanza per il bestiame di Dakota, i lupi di Wally e il loro amore.

2nd Edizione
Prima Edizione settembre, 2012

Read more...

Después del anochecer

En el momento perfecto
$5.99
PRE ORDER
*This item has not been released and will not be available until: October 29, 2019

Un libro de historias "En el momento perfecto"

Dos años después de cabalgar hacia el ocaso con Rand Holloway, el dueño de un rancho, Stefan Joss ha hecho las paces provisionalmente con su nueva vida, enseñando en una facultad de la comunidad. Pero el río del verdadero amor jamás fluyó tranquilo. Rand quiere que él se quede en casa, pero Stef necesita una vía de escape en caso de que Rand decida echarlo en algún momento. Finalmente, después de reconocer lo injusto que estaba siendo, Stef se compromete, y Rand está como loco de contento.

Cuando Stef tiene la oportunidad de probar su devoción, no lo duda, a pesar de arriesgar su vida en el proceso, y Rand aprovecha la oportunidad para mostrarles a todos que a veces las mejores sorpresas de la vida suceden después de anochecer.

Second Edition
Primera edición, publicada por Dreamspinner Press, en septiembre de 2015.

Read more...

En el momento perfecto

En el momento perfecto
$6.99
PRE ORDER
*This item has not been released and will not be available until: September 24, 2019

Un libro de historias "En el momento perfecto"

Stefan Joss no puede ganar. Además de tener que ir a Texas en mitad del verano para ser el “hombre de honor” en la boda de su mejor amiga, Charlotte, debe cerrar al mismo tiempo un negocio de millones de dólares. Y, para empeorarlo más, queda desconcertado al llegar y encontrarse al hombre que Charlotte había prometido que no estaría allí: su hermano, Rand Holloway.

Stefan y Rand han sido enemigos desde que se conocieron, así que Stefan se queda atónito cuando una tregua temporal reemplaza la hostilidad habitual por una química instantánea. Aunque desconfía de esos inesperados sentimientos, Stefan se ve influenciado por la confesión sincera de Rand y decide darle una oportunidad.

Pero su incipiente romance se ve amenazado cuando los negocios de Stefan sufren un revés: la dueña del rancho que debe conseguir para su empresa es asesinada. Y Stefan se lleva la mayor sorpresa de su vida cuando descubre que él mismo también corre peligro.

Second Edition
Primera edición, publicada por Dreamspinner Press, en junio de 2015.

Read more...

Deux cowboys et un bébé

Dreamspun Desires (Français) | #30
$6.99
PRE ORDER
*This item has not been released and will not be available until: September 3, 2019

Un petit bout de chou signifie de grands changements.

Hoss McMasters possède un ranch qui tourne bien, une carrière de monteur de taureaux, une mère trop curieuse et un meilleur ami dont il est amoureux depuis aussi loin qu’il s’en souvienne. C'est un cowboy occupé et heureux, vivant une bonne vie.

Puis, un matin, il découvre un bébé sur le pas de sa porte.

Eh bien, Hoss fait ce que tout homme raisonnable ferait – il appelle sa mère et son ami, le shérif Pooter, et ils se rendent à la clinique pour voir si Doc connaît une fille brusquement plus-aussi-enceinte.

En attendant, Hoss et son meilleur ami Bradley, ont beaucoup à faire en essayant de s’occuper d’un nourrisson, de faire fonctionner un ranch et de gérer la soudaine confession que Bradley ne déteste pas Hoss pour lui avoir fait son coming-out au lycée. En fait, Bradley a essayé d’attirer l’attention de Hoss pendant près d’une foutue décennie. 

Read more...

Come Back Around

Leaning N
Dreamspun Desires | #85

Leaning N

Can two divorced dads get a second chance at a redneck wedding?

When Reid Porter agrees to be his best friend’s man of honor, he never considers that his ex, Mateo, will be there too. Which is ridiculous, because Jennifer is marrying Mat’s brother. Reid would never let Jen down, though, so he finds himself at the Leaning N Ranch with his two daughters and a whole lot of baggage about seeing Mat again.

Mat loves his baby brother and would do anything for him, including face the love of his life, whom he’s sure has moved on. When he and Reid come face-to-face after more than two years apart, they realize they’ve never let go. Now they have to do what they never could before—balance work, home, and children, while finding a way to come back around to each other’s love.

Read more...

Stetson Major e Curtis Traynor non potrebbero essere più diversi: Stetson è un ranchero legato alla terra e vive a Taos, nel New Mexico; Curtis è un cowboy da rodeo con il bisogno di viaggiare e il terrore di rimanere legato a un unico posto.

Stetson accudisce la madre Betty, che sta morendo di Alzheimer e non ricorda più che i due si sono lasciati da anni. La mancanza di Curtis la fa soffrire, così lui sotterra l’orgoglio e chiama il suo ex.

Curtis non ha mai dimenticato Stetson: è l’amore della sua vita, l’uomo che si è lasciato scappare. Quando riceve la sua telefonata, è felice di poter aiutare Miz Betty, che gli ha sempre mostrato affetto. Il ritorno al ranch risveglia in lui emozioni sepolte ma mai dimenticate, se non fosse che le finali del rodeo sono dietro l’angolo e Curtis deve andarsene di nuovo, anche se vorrebbe tanto restare, soprattutto per sostenere Stetson in quel momento difficile.

I due cowboy sono alla ricerca di un posto in cui essere se stessi e non desiderano altro che essere presenti l’uno per l’altro. Ma la famiglia, il denaro e il richiamo del rodeo potrebbero porre fine alla loro seconda occasione.

Read more...

Cowboys Don't Samba

Cowboys Don't

A Cowboys Don’t Story

Maury Garcia’s one of the greatest bull riders in the world—and one of the biggest liars. Can he turn forbidden love with a rodeo rookie into a lasting romance? 

Ever since his brother was killed because he was gay, Maury’s worked to take his brother’s place as the bull rider, the provider, and the ideal of his family’s macho expectations. The only thing Maury’s ever done for himself is buy a secret ranch so he can get away from the responsibilities he’s chained himself to. Then he meets Tristão Silva, the younger brother of the one man who could rob Maury of his bull riding championship. 

Tristão may be a world-class bull rider in his own right, but his kind, gentle nature and sexy samba hips make Maury long for something beyond his selfless, sexless life. The two men’s lives are worlds apart, even if they’re both buckling under family expectations. Will their future last beyond an eight-second ride?

Read more...

Angebrannt: Die Liebe wartet nicht.

Patch Hastle ist erfolgreicher DJ und Model, der als Jugendlicher aus Texas abgehauen ist. Er hat wenig Grund, zurückzublicken. Dann verunglücken seine Eltern tödlich und Patch muss notgedrungen zurück in seine alte Heimat. Sobald die Farm der Familie verkauft ist, will er sich wieder aus dem Staub machen. Leider wurde ausgerechnet der böse Geist seiner Jugend zum Testamentsvollstrecker berufen – der gut aussehende beste Freund seines Vaters, der ihm das Leben an der High School zur Hölle gemacht hat.

Tucker Biggs zieht es nirgendwo hin. Zwanzig Jahre nach seiner Zeit als Rodeo-Cowboy hat er als Verwalter auf der Hastle-Farm Wurzeln geschlagen. Dass der ungebärdige Sohn seines Freundes ihn früher nicht leiden konnte, war ihm klar. Aber als ihm plötzlich ein attraktiver junger Erwachsener gegenübersteht, eine Versuchung auf zwei langen Beinen in Skinny-Jeans, hat Tucker alle Veranlassung, sich ein paar neue Tricks einfallen zu lassen.

Patch und Tucker kommen schon bald zur Sache, aber etwas Ernstes kann das ja nicht werden. Das Ende scheint vorprogrammiert: Die Farm wird verkauft, ihre Wege werden sich wieder trennen und jeder reitet in seinen eigenen Sonnenuntergang. Aber den rastlosen Großstadtmenschen und seinen verwurzelten Kerl vom Land verbindet dann doch mehr als gedacht. Wenn sich nicht alles wieder in Luft auflösen soll, müssen die beiden sich darüber klarwerden, was ihnen wirklich wichtig ist – bevor ihnen die Zeit davonläuft.

Read more...

Stetson Major and Curtis Traynor are about as opposite as two cowboys can get. Stetson is a rancher, tied to the land he loves in Taos, New Mexico, while Curtis is a rodeo cowboy whose wanderlust never could be tamed.

But now Stetson’s momma is dying of Alzheimer’s, and she can’t remember that Curtis hasn’t been Stetson’s boyfriend for a long time. Curtis’s absence makes her cry, so Stetson swallows his pride and calls his ex-lover.

To Curtis, Stetson is the one who got away, the love of his life. And Momma is his friend, so he’s happy to help out. Yet returning to the ranch stirs up all sorts of feelings that, while buried, never really went away. Still, the rodeo nationals are coming up, and Curtis can’t stay… even if he’s starting to want to, especially to support Stetson when he needs it most.

Stetson and Curtis want to find a place where they both fit, to be there to catch each other when they fall. But family, money problems, and the call of the rodeo circuit might end their second-chance romance before it even gets started.

Read more...

Gianni Cesare is a DEA agent and rancher—who also happens to be a millionaire heir to an Italian count. Running a multiagency sting out of his East Texas ranch means he needs a new foreman… preferably someone a little wet behind the ears who won’t ask too many questions.

Gianni’s Aunt Jerilyn hires Bonner Fannin, a roughstock rider with zero ranch experience and a sister who’s pregnant with a violent biker’s twins. If that’s not bad enough, Bonner is pretending he and his sister are married to protect her and to help get him the job.

Gianni didn’t think Bonner was the marrying type during their torrid beach affair years ago, but he’s not sure if he has time to explore that thought now, as overrun as his ranch is with drug cartels, macho government agents, and local cops. Looks like Bonner and Gianni are both in over their heads, and they may have to band together during this adventure to swim rather than sink.

Read more...

Colina de Lavanda

2018 Advent Calendar | Warmest Wishes

Lord protector of whores, thieves, sorcerers, and deviants.

Owning a parcel of land the railroad needs to cross means Edward gets to run the border town around the station as he sees fit. What starts as a place to indulge his varied appetites becomes a haven to society’s castoffs, and if Edward encourages legends about its founder to flourish, well, he’s not so much a liar as a man who wants to protect all the cultures living in peace. Being mayor means folks might ignore his vices, but they also expect him to fix what goes wrong.

When a crushing heat wave and drought threaten not only the town’s diverse holiday celebrations but its very existence, Edward must turn to the one man he’d rather french kiss a timber rattler than face—the icily elegant Cantonese mage Edward walked out on but never stopped loving.

A story from the Dreamspinner Press 2018 Advent Calendar "Warmest Wishes."

Read more...

Die Flammen besiegen

Lang Downs (Deutsch) | Buch 4

Thorne Lachlan weiß, wie man unbeschadet dem Feuer entkommt. Er war vier Jahre lang für die australische Armee in den Krisenherden der Welt im Einsatz. Jetzt, nach seinem Ausscheiden aus der Armee, arbeitet er als Feuerwehrmann für den Rural Fire Service. Ein Buschbrand führt ihn nach Lang Downs, wo er Ian Duncan kennenlernt. Zwischen ihnen fliegen sofort die Funken und entfachen ein Feuer, das sich nicht so leicht löschen lässt wie der Buschbrand, der Lang Downs bedroht. Doch die beiden Männer müssen erst die Geister ihrer Vergangenheit bekämpfen, bevor aus ihrer gegenseitigen Anziehung mehr werden kann als eine kurze Affäre.

Während Thorne sich einerseits danach sehnt, sich mit Ian in Lang Downs niederzulassen, fürchtet er gleichzeitig, für die Bewohner der Schafstation zur Gefahr zur werden. Und Ian hat immer geglaubt, dem Albtraum seiner Kindheit bei Pflegeeltern niemals entkommen und eine Beziehung eingehen zu können. Den beiden Männern fällt es nicht leicht, anderen Menschen zu vertrauen. Doch dann zwingen die Folgen des Buschbrands sie dazu, hinter die Narben zu blicken, die ihrer Heilung im Wege stehen.

Read more...

Il cowboy Danny Boone nasconde un passato travagliato e sogna un modesto futuro. Porta un nome che ha inventato dopo una notte di bevute, e di cui si pente da allora, e ha alle spalle una breve e luminosa carriera nel circuito del rodeo professionistico, terminata quasi con la sua morte dopo che il padre omofobo ha scoperto che è gay. Ora Danny sogna un pezzo di terra su cui costruire un ranch e un po’ di soldi per recuperare l’istruzione che ha dovuto trascurare. Nell’intimo nasconde il desiderio di trovare un bel ragazzo dall’aspetto effeminato con un carattere dominante: una combinazione più rara di un unicorno.

Nel ranch in cui lavora arriva un giorno da San Francisco un arredatore d’interni, Laurie Belmont, un uomo così bello da lasciare senza fiato persino i cavalli e tanto coraggioso da arrivare quasi a uccidere per proteggere Danny da un’aggressione. Laurie sta cercando il modo di sfuggire al controllo di una madre autoritaria, un padre debole e un fidanzato ricco e privilegiato. Ma nonostante l’innegabile attrazione fra il ragazzo di città e il cowboy, i loro mondi si trovano in galassie diverse, e tutti sanno che i cowboy non cavalcano unicorni.

Read more...

Bien qu’ayant vécu dans l’opulence et dans un monde privilégié toute sa vie, Jordan Thorndike n’en peut plus de faire semblant. Il ne veut plus devenir avocat, contrairement aux espoirs de ses parents… ou leur fournir la belle-fille et les deux virgule quatre petits-enfants qu’ils espèrent. Face à un ultimatum – continuer à vivre dans le mensonge ou se faire la malle – Jordan s’en va, n’emportant que ce qui tient dans son cabriolet.

Sans domicile, sans travail et sans but dans la vie, Jordan se rend au ranch B STAR, l’une des œuvres de charité à laquelle contribue sa mère. Entre son nom de famille et son charme naturel, les employés lui mangent dans la main en un rien de temps – sauf un homme.

Russ a toujours dû travailler dur pour obtenir ce qu’il voulait et il en veut à ce gamin pourri gâté qui se sert du ranch pour vivre un fantasme. Cependant, la détermination de Jordan à prouver sa valeur à Russ en travaillant dur, sa famille et de vieilles blessures compliquent la situation. Jordan prendra-t-il conscience que ce qu’il voit comme un moyen d’échapper à son quotidien constitue la vie réelle de la plupart des gens ? Et Russ pourra-t-il accepter que Jordan puisse mûrir – et le désirer, lui ?

Read more...

Sebbene sia nato tra agi e ricchezze, Jordan Thorndike è stanco di fingere: non potrà mai diventare un avvocato come vorrebbero i suoi genitori, e nemmeno dare loro una nuora e dei nipotini. Messo di fronte a un ultimatum – continuare a vivere nella menzogna o andarsene – Jordan prende la sua BMW e se ne va.

Senza casa, senza lavoro e senza aspirazioni, Jordan trova rifugio in una delle organizzazioni di beneficenza finanziate dalla madre: il ranch delle seconde occasioni. Grazie al proprio nome e carisma, Jordan ammalia lo staff in quattro e quattr’otto… tutti tranne uno.

Russ ha sempre dovuto lottare per sopravvivere e detesta quel rampollo viziato che sfrutta il ranch solo per il gusto di vivere un’avventura. Jordan è disposto a tutto pur di dimostrare a Russ di saper lavorare sodo, ma la famiglia e alcune ferite del passato complicheranno le cose. Riuscirà Jordan a capire che quella che per lui è una vacanza per altri è la dura realtà della vita? E Russ potrà mai accettare che Jordan è capace di maturare… e di amare?

Read more...

Though born into wealth and privilege, Jordan Thorndike can’t keep pretending. He’s never going to become the lawyer his parents hope for… or provide the daughter-in-law and two-point-four grandkids they expect. Faced with an ultimatum—carry on living the lie or get out—Jordan leaves with only what he can pack in his BMW.

Homeless, jobless, directionless, Jordan heads to one of his mother’s pet charities: Better the Second Time Around Rescue ranch. With his family name and charm, he has the staff eating out of his hand in no time—except for one man.

Russ has never been handed anything, and he resents the spoiled rich brat using the ranch to live out a fantasy. Though Jordan is determined to prove himself to Russ through hard work, family and old wounds complicate matters. Will Jordan realize that what he sees as an escape is real life for most people? And can Russ accept that Jordan can grow—and that he wants him? 

Read more...

Avery Rivers is a country music sensation, selling records by the millions and playing to sold-out crowds. But behind that persona is Robert, a burned-out musician cracking under the pressure. He’s unable to write any new songs, and he wants out of the business—at least for a while. He changes his appearance and finds honest, hard work in Jackson, Wyoming. Maybe getting to be a regular guy for a while will get him past his block.

Hy Whitely was a championship bull rider until he watched his best friend thrown in the arena and decided the rodeo circuit was no longer the place for him. He wants to be plain old Zeke for a while, and when he returns to his family ranch, he bumps right into Robert—a one-night stand from his last rodeo appearance who is now working there as a ranch hand.

The heat between the men could sear the grass off the range, but each one is hiding a secret. Robert and Zeke, the men behind the public images, fall in love, but can they hold on when Avery and Hy are pulled back into the spotlight? 

Read more...