Western books

+
$6.99
PRE ORDER
*This item has not been released and will not be available until: December 11, 2018

Gianni Cesare is a DEA agent and rancher—who also happens to be a millionaire heir to an Italian count. Running a multiagency sting out of his East Texas ranch means he needs a new foreman… preferably someone a little wet behind the ears who won’t ask too many questions.

Gianni’s Aunt Jerilyn hires Bonner Fannin, a roughstock rider with zero ranch experience and a sister who’s pregnant with a violent biker’s twins. If that’s not bad enough, Bonner is pretending he and his sister are married to protect her and to help get him the job.

Gianni didn’t think Bonner was the marrying type during their torrid beach affair years ago, but he’s not sure if he has time to explore that thought now, as overrun as his ranch is with drug cartels, macho government agents, and local cops. Looks like Bonner and Gianni are both in over their heads, and they may have to band together during this adventure to swim rather than sink.

Read more...

Die Flammen besiegen

Lang Downs (Deutsch) | Buch 4

Buch 4 in der Serie – Lang Downs

Thorne Lachlan weiß, wie man unbeschadet dem Feuer entkommt. Er war vier Jahre lang für die australische Armee in den Krisenherden der Welt im Einsatz. Jetzt, nach seinem Ausscheiden aus der Armee, arbeitet er als Feuerwehrmann für den Rural Fire Service. Ein Buschbrand führt ihn nach Lang Downs, wo er Ian Duncan kennenlernt. Zwischen ihnen fliegen sofort die Funken und entfachen ein Feuer, das sich nicht so leicht löschen lässt wie der Buschbrand, der Lang Downs bedroht. Doch die beiden Männer müssen erst die Geister ihrer Vergangenheit bekämpfen, bevor aus ihrer gegenseitigen Anziehung mehr werden kann als eine kurze Affäre.

Während Thorne sich einerseits danach sehnt, sich mit Ian in Lang Downs niederzulassen, fürchtet er gleichzeitig, für die Bewohner der Schafstation zur Gefahr zur werden. Und Ian hat immer geglaubt, dem Albtraum seiner Kindheit bei Pflegeeltern niemals entkommen und eine Beziehung eingehen zu können. Den beiden Männern fällt es nicht leicht, anderen Menschen zu vertrauen. Doch dann zwingen die Folgen des Buschbrands sie dazu, hinter die Narben zu blicken, die ihrer Heilung im Wege stehen.

Read more...

Un libro della serie I cowboy non …

Il cowboy Danny Boone nasconde un passato travagliato e sogna un modesto futuro. Porta un nome che ha inventato dopo una notte di bevute, e di cui si pente da allora, e ha alle spalle una breve e luminosa carriera nel circuito del rodeo professionistico, terminata quasi con la sua morte dopo che il padre omofobo ha scoperto che è gay. Ora Danny sogna un pezzo di terra su cui costruire un ranch e un po’ di soldi per recuperare l’istruzione che ha dovuto trascurare. Nell’intimo nasconde il desiderio di trovare un bel ragazzo dall’aspetto effeminato con un carattere dominante: una combinazione più rara di un unicorno.

Nel ranch in cui lavora arriva un giorno da San Francisco un arredatore d’interni, Laurie Belmont, un uomo così bello da lasciare senza fiato persino i cavalli e tanto coraggioso da arrivare quasi a uccidere per proteggere Danny da un’aggressione. Laurie sta cercando il modo di sfuggire al controllo di una madre autoritaria, un padre debole e un fidanzato ricco e privilegiato. Ma nonostante l’innegabile attrazione fra il ragazzo di città e il cowboy, i loro mondi si trovano in galassie diverse, e tutti sanno che i cowboy non cavalcano unicorni.

Read more...

Avery Rivers is a country music sensation, selling records by the millions and playing to sold-out crowds. But behind that persona is Robert, a burned-out musician cracking under the pressure. He’s unable to write any new songs, and he wants out of the business—at least for a while. He changes his appearance and finds honest, hard work in Jackson, Wyoming. Maybe getting to be a regular guy for a while will get him past his block.

Hy Whitely was a championship bull rider until he watched his best friend thrown in the arena and decided the rodeo circuit was no longer the place for him. He wants to be plain old Zeke for a while, and when he returns to his family ranch, he bumps right into Robert—a one-night stand from his last rodeo appearance who is now working there as a ranch hand.

The heat between the men could sear the grass off the range, but each one is hiding a secret. Robert and Zeke, the men behind the public images, fall in love, but can they hold on when Avery and Hy are pulled back into the spotlight? 

Read more...

Riusciranno un militare girovago e un cowboy abitudinario a trovare il modo di far funzionare la loro storia?

Tate ha l’impressione che la parte migliore della sua vita gli sia sfilata davanti, ecco perché il cowboy passa tutte le sere nei bar. Quando conosce Dave, un giovane soldato di una vicina base dell’esercito, pensa però che le cose potrebbero migliorare. Il loro primo incontro è un po’ rocambolesco, ma presto Tate scopre che lui e Dave hanno abbastanza in comune da rendere i loro appuntamenti interessanti.

Dave non condivide l’atteggiamento dell’esercito nei confronti degli omosessuali e non si preoccupa di nascondere agli amici la sua relazione con Tate. Quando si rende conto che avrebbe dovuto essere più cauto, potrebbe essere ormai troppo tardi. Ma Dave è disposto a combattere per Tate, anche se significa sfidare proprio l’esercito.

Read more...

As a teenager, Dalton Jakoby made Tank an offer—one Tank turned down gently. It was still embarrassing as hell, so when Tank returns to the Jakoby Rodeo Company after a big-time bull riding tour, Dalton decides polite but distant is the best course of action.

Tank is hurting from some tough injuries and ready for a lighter workload. He’s also ready to admit Dalton is an adult now, one he wants to get to know much better. While Dalton’s past makes him suspicious of Tank’s attention, he can’t stay standoffish for long… not with Tank.

The new romance burns hot, but problems inside and outside the arena threaten what Tank and Dalton might have together.

Read more...

In un battibaleno: l’amore non aspetta.

Patch Hastle è cresciuto in tutta fretta: scappato a gambe levate dal paesello del Texas orientale che gli ha dato i natali, s’è fatto una vita a New York come modello e DJ e non s’è mai voltato indietro. Anche quando i suoi vengono improvvisamente a mancare, il ragazzo torna a casa con l’intenzione di sbolognare la fattoria al primo magnate del petrolio che passa e far fagotto più veloce della luce. Peccato che il testamento metta le redini in mano al miglior amico di suo padre, nonché peggior nemico di Patch.

Tucker Biggs ha finito di andare a spasso per rodei: ha messo radici ed è diventato il guardiano-bracciante della fattoria degli Hastle. Sa bene che Patch lo detesta, ma quando il ragazzo ricompare in versione adulta, bello da impazzire, Tucker finisce per trasformare la rimpatriata in una bella lezione sull’esperienza e sui desideri.

È un bel gioco se dura poco, e sia Patch che Tucker sanno già che questo finirà in un battibaleno: appena venduta la fattoria se ne andranno ciascuno per la sua strada e tanti saluti. Purtroppo, però, a ogni secondo che passa le corde che legano il cittadino tutto in tiro e il bifolco dai jeans consunti si stringono sempre di più… E se non vogliono farsi disarcionare, dovranno entrambi capire cos’è che conta davvero, e dovranno farlo alla svelta.

Read more...

Fremde Weiten

Geschichten aus der Ferne | Buch 4

Buch 4 in der Serie - Geschichten aus der Ferne

Der Westernsänger Willie Meadows ist ein einziger Schwindel. Er hat noch nie auf einem Pferd gesessen und seine „Western“- Klamotten stammen aus einer Boutique in LA. Kein Wunder, dass Wilson Edwards, der echte Mann in diesen nachgemachten Stiefeln, unter einer Schreibblockade leidet. Entschlossen, wieder Zugang zu seiner Musik zu finden, kauft er eine Ranch in Wyoming, um das Landleben kennenzulernen, auch wenn er keinen Schimmer hat, wie man eine Ranch führt. Dann taucht Steve Peterson auf. Verzweifelt, mittellos und hungrig, ist er gerade aus einer Klinik entkommen, die Homosexuelle umerzieht und von der Sekte seines Vaters betrieben wird.

Eigentlich sollte Steve die Pferde des Vorbesitzers ausbilden, aber nun ist der Job futsch, zusammen mit seinem vermeintlichen Arbeitgeber. Glücklicherweise hat Wilson eine vorübergehende Lösung parat: Steve kann “Ranch-sitten“, während Wilson geschäftlich in LA ist. Aber als er wieder zurückkommt, erkennt Wilson den Besitz kaum wieder. Auf den Koppeln stehen Pferde in Ausbildung und die Ranch ist in einem Topzustand. Und plötzlich erkennt er, dass er nicht vom Cowboydasein inspiriert wird, sondern von Steve selbst.

Aber die Sekte ist immer noch hinter Steve her und Wilsons Angst vor einem Skandal bedeutet, dass er sich immer noch nicht öffentlich geoutet hat. Ein Coming-out könnte das Ende von Willies Karriere bedeuten – aber seine Gefühle für Steve zu leugnen, könnte den einzigen Teil von ihm auslöschen, der echt ist.

Read more...

Being a hard-core rodeo cowboy means getting by with little money and less of a future. But for two hardscrabble rodeo riders, that might change….

Dean’s been around the rodeo circuit long enough to know when a new kid is down on his luck. Giving young Will a ride to the next event is just the neighborly thing to do, passing on some of the kindness strangers have shown him over the years. Who’d expect Will to be such good company? So good in fact, that Dean figures he might just keep Will around—especially since Will feels the same.

Traveling from rodeo to rodeo, enjoying all the fringe benefits they can, is a dream come true for Dean and Will. Troubles with Dean’s family and Will’s stubborn pride separate them for a while, but they always come back together when the chips are down. These two cowboys are a match made in heaven—now they just need to convince everyone else to let them live the life they love and find their future together.

 

Latigo first published by Torquere Press, July, 2005.

Bits of Leather first published by Torquere Press, July 2007.

Read more...

Jackass Flats (Deutsch)

Prärie Cowboys | Buch 1

Buch 1 in der Serie - Prärie Cowboys

Können ein reisender Soldat und ein in seinen Gewohnheiten festgefahrener Cowboy eine funktionierende Beziehung miteinander führen?

Tate fühlt sich, als wäre die beste Zeit seines Lebens einfach an ihm vorbeigerauscht, weshalb der Cowboy mittleren Alters nachts die Bars unsicher macht. Als er jedoch Dave kennenlernt, einen jungen Soldaten des nahen Army Stützpunkts, glaubt Tate, dass alles besser werden kann. Er und Dave haben einen holprigen Start, doch bald findet Tate heraus, dass er und der Junge genug gemeinsam haben, um die Sache interessant zu machen.

Dave hat nicht viel für die „Frage-nichts-sage-nichts-Theorie“ übrig, die im Militär vorherrscht, und er bemüht sich auch nicht, die Beziehung mit Tate vor seinen Freunden zu verbergen. Als er realisiert, dass er vorsichtiger hätte sein sollen, ist es vielleicht schon zu spät. Doch Dave ist gewillt, um Tate zu kämpfen, auch wenn das bedeutet, sich mit dem Militär anzulegen.

Read more...

À toute vitesse : L’amour n’attend pas.

Patch Hastle a grandi vite, abandonnant sans un regard en arrière son Texas natal pour New York afin de se faire un nom comme DJ et mannequin. Lorsque ses parents meurent de façon brutale, il retourne chez lui afin de vider la ferme familiale avec l’intention de déguerpir le plus vite possible. C’était sans compter sur le testament qui laisse la direction de la ferme à son pire ennemi : le magnifique meilleur ami de son père qui a fait de ses années de lycée un enfer. 

Tucker Biggs tourne en rond. Vingt ans après sa carrière dans le rodéo, il s’enracine dans son rôle de gardien de la ferme des Hastle. Il sait que le fils « je sais tout » de son ami le déteste toujours, mais lorsque Patch apparaît plus mature, ressemblant à un péché sur pattes dans un jean moulant, Tucker transforme son retour en leçon sur les vieux singes à qui on n’apprend pas à faire la grimace. 

Patch et Tucker batifolent, mais ils ne sont pas dupes. Lorsque la ferme sera vendue, ils comptent en rester là et prendre des chemins séparés. Avec le temps qui passe, la vie du citadin et du campagnard traditionaliste s’entremêle. S’ils veulent que cela dure plus longtemps que la neige au soleil, ils feraient mieux de comprendre ce qui est important – et vite.

Read more...

Cowboy in the Crosshairs

Turquoise, New Mexico
Dreamspun Desires | #53

A Turquoise, New Mexico, Story

Once upon a time, a prince lived in a magical kingdom called Turquoise, New Mexico.

Well, really, TJ is a small-town police chief. Every Friday he holds court in the diner with the local holy roller, the art colonists, and the horsey people. But the Benes, who own the rodeo company, keep to themselves. TJ knows, because he was once hot and heavy with the oldest Bene son.

When Wacey Bene gets trampled by a remuda and comes home to heal, he’s none too happy to run into TJ, or his two little boys and their momma. The story might end there—if it wasn’t for some pesky bastard trying to kill Wacey.

The law steps in, and the townsfolk are cross about somebody messing with one of their own.

But once the bad guy is put away, can TJ and Wacey make their place in this wild and eccentric town a permanent one?

Read more...

Nouveau départ

Libération | Tome 2

Libération, tome 2

Juste après avoir été libéré de l’armée, Eric Tremaine, soldat blessé au combat, tente de reconstruire sa vie, comme les docteurs ont réassemblé sa jambe brisée. Sans toit, car sa famille de Louisiane l’a rejeté, il se retrouve au Texas avec son ancien compagnon d’armée, Adam Winchester, et son petit-ami, Sage.

Lorsqu’Eric décide d’arrêter de se morfondre, il est présenté à l’entraîneur Troy Daniels, qui a perdu ses deux jambes dans un accident lorsqu’il était adolescent. Troy sait ce que cela fait d’être en conflit avec son corps. Alors que la relation entre Eric et Troy ne commence pas de la meilleure des manières, les deux hommes trouvent rapidement un terrain d’entente en devenant amis, si ce n’est plus. Mais faire avancer les choses signifie trouver ce qu’ils ont à s’offrir mutuellement, avant d’être certains que l’amour ne leur causera pas plus de peine que de plaisir. 

Read more...

The Quality of Mercy

Bent Oak Saga

A Bent Oak Story

Gil Porter and Matt Grayson’s Bent Oak Ranch in Mercy, Texas, is a rare haven for gay men in the nineteenth century, and their friend Carlos Hernandez will need it when a man from his past unexpectedly comes back into his life.

Jules Wingate hopes to start over in Mercy as the schoolmaster after a scandal sent him and his son fleeing their former home. But he discovers he’s left one bad situation for another when he encounters his former student and lover, Carlos. No matter how Jules tries to resist, he yearns for the passionate connection they once shared… before Carlos broke his heart.

Carlos knows his foolish, immature actions hurt Jules, but he desperately wants a second chance and to show Jules he’s changed. But trust so badly broken is hard to repair. While he works to earn Jules’s forgiveness, someone else at the ranch has his sights set on Carlos—and he doesn’t care how many lives he has to ruin to make Carlos his and his alone.

Read more...

Die Nacht überdauern

Lang Downs (Deutsch) | Buch 3

Buch 3 in der Serie – Lang Downs

Büroleiter Sam Emery ist arbeitslos und vom Glück verlassen.  Als seine ständig an ihm rumnörgelnde Frau die Scheidung will, wendet er sich an die einzige Person, die ihm noch geblieben ist, seinen Bruder Neil. Er rechnete nicht damit, dass Neil ihn ablehnen würde, aber dass die Neuigkeiten über seine Scheidung – und über seine sexuelle Orientierung – mit solch großer Akzeptanz aufgenommen werden würden, überraschte ihn sehr.

Neil nimmt Sam mit nach Lang Downs, die Schaffarm, die Neil sein Zuhause nennt. Dort lernt Sam, dass das Leben als schwuler Mann nicht unmöglich ist. Caine und Macklin, die Farmbesitzer, scheinen dies möglich zu machen. Als Caine Sam einen Job anbietet, wird für ihn ein Traum wahr.

Jeremy Taylor verlässt das einzige Zuhause, das er kennt, als die Schwulenfeindlichkeit seines Bruders unerträglich wird. Er sucht Zuflucht an dem einzigen Ort, von dem er weiß, dass er dort willkommen ist: Lang Downs. Er versteht sich auf Anhieb mit Sam — aber die Feindseligkeit zwischen Lang Downs und Jeremys Heimatfarm sitzt tief und die Jackaroos sind nicht gewillt, Jeremy so einfach zu akzeptieren. Aufgrund von Sams Unsicherheit und Jeremys prekärer Lage haben beide einen schweren Weg vor sich — auch ohne dass sie darauf warten müssen, dass Sams Scheidung endlich durch ist, bevor sie gemeinsam ein neues Leben beginnen können.

Read more...

Brighton McKenzie ha ereditato l’ultimo appezzamento di terra adibito a fattoria alla periferia di Baltimora. Appartiene alla sua famiglia da quando il Maryland era una colonia, ed è rimasto inattivo per anni. Venderlo come area edificabile sarebbe facile, ma Brighton vuole onorare il desiderio di suo nonno e riprendere a farlo fruttare. Sfortunatamente, un incidente lo obbliga a usare un bastone per camminare e ha quindi bisogno di aiuto. Tanner Houghton ha lavorato in un ranch nel Montana fino a quando un ex vendicativo non lo ha fatto licenziare a causa della sua sessualità. Arriva nel Maryland invitato dal cugino ed è entusiasta di tornare a fare il lavoro che ama.

Brighton è immediatamente attratto da Tanner che, alto e bello da togliere il fiato, rappresenta tutto ciò che lo affascina in un uomo. Non se la sente però di fare la prima mossa, innanzitutto perché è un suo dipendente, e poi perché non riesce a capire come un uomo così virile possa essere interessato a lui. Ma quello non è il più grave dei loro problemi. Devono affrontare le macchinazioni della zia di Brighton e dell’ex di Tanner, che all’improvviso lo rivuole con sé, e devono trovare il modo per rendere redditizia la fattoria prima che il patrimonio della famiglia di Brighton sia perduto per sempre.

Read more...

La plaine Jackass

Chevaucher un cowboy | Tome 1

Chevaucher un cowboy, tome 1

Un militaire amené à bouger et un cowboy routinier peuvent-ils trouver un moyen de s’accorder ?

Tate a l’impression que la meilleure partie de sa vie est probablement derrière lui, c’est pourquoi ce cowboy de plus de trente ans fréquente les bars tous les soirs. Toutefois, quand il rencontre Dave, un jeune soldat d’une base militaire voisine, Tate pense que les choses vont s’arranger. Dave et lui ont un début difficile, pourtant Tate juge bientôt qu’ils ont assez en commun pour rendre les choses intéressantes.

Dave ne se préoccupe pas vraiment de la consigne « ne demande pas, ne dis rien », alors il ne se donne pas la peine de cacher sa relation avec Tate à ses amis. Lorsqu’il se rend compte qu’il aurait dû être plus prudent, il est peut-être trop tard. Mais Dave est prêt à se battre pour Tate, même si cela implique de quitter l’armée.

Read more...

Hartwick County in South Dakota bedeutet einen neuen Anfang für Mackenzie „Mack“ Redford. Das Leben in der Großstadt war nicht das, was er erwartet hatte und nun ist er wieder zu Hause und arbeitet als Sheriff. 

Brantley Calderone ist ebenfalls auf der Suche nach einem neuen Leben. Nachdem er New York verlassen und eine Ranch gekauft hat, versucht er sich einzuleben und sich daran zu gewöhnen, an einem anderen Ort zu leben – bis er eine tote Frau auf seiner Veranda entdeckt und sich selbst als Haupttatverdächtigen in einem Mordfall wiederfindet.

Mack und Brantley erkennen sehr bald mehrere Dinge: Irgendjemand will Brantley etwas anhängen, allein ist er nicht länger sicher auf der Ranch und zwischen ihnen entwickelt sich definitiv eine gewisse Anziehungskraft, die sich noch verstärkt, als Mack Brantley anbietet, vorübergehend bei ihm einzuziehen. Als ihre Romanze eskaliert, eskaliert auch das Verhalten des Mörders. Sie müssen ihm immer einen Schritt voraus sein und herausfinden, wer Brantley tot sehen will, ehe es zu spät ist. Nur dann können sie das neue Leben beginnen, das sie beide suchen – gemeinsam.

Read more...